Hi there!

Welcome to my internet presence. Thanks for stopping by! This site was built using:
Language stuff:
Trial and error:
Background music:




I run things around here

Hi. My name is Stefan.

I lived in a few places and learned to speak a few languages.

My family moved around a lot while I was still growing up, and every time we moved to a new place, I had to learn the local language to get by (“survival linguistics”, as I like to call it).

So my mother tongue is German. My family is German, I was born in Germany and lived there until I was 7. My English, however, is pretty much on the same level – I went to English-speaking schools all my life and then to university in the UK, plus I lived in the USA for a time as well. Then there’s French, which I learned while living in Belgium, France, and Switzerland, and am fairly fluent in. Last but not least, I’m also a competent speaker of Mandarin Chinese, having studied it at university level for 4 years, including an exchange year in Shanghai. I can also speak basic Spanish and bits of Japanese, Russian, Korean and Bahasa Indonesia, but it’ll be a while before those I add any of those to my working languages…

Then I went to university.

  • Master’s degree in Applied Translation Studies with French and German – Merit – from University of Leeds (GB) in 2010
  • Bachelor’s Honors degree in Linguistics with Chinese – 2:1 – from University of Newcastle (GB) in 2006
  • HSK, the Chinese Proficiency Test – level 4 – administered by China National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language in Shanghai (CHN) in 2005

Now, languages are my work.

I mainly work in translation and text review, and additionally offer copy writing, transcription, subtitling, voice over, and interpreting services. I’ve been doing all of this for a while now.

How did I end up in this line of work, you ask?

Well, one day my friend called me up and asked if I wanted to translate his website, because “you know, you speak German and that”. I said yes, and ended up enjoying it a lot more than the other job I had at the time. It was the start of something…

And I do other stuff, too.

Every now and again I work as a dancer. Dancing’s very important to me. If you’re interested, you can read more if you click here.

When not working, I enjoy a variety of activities including (but not limited to) guitar, basketball, scuba diving, climbing, traveling, writing, drawing, reading, eating, climbing, walking around barefoot, throwing things…

The laptop

The laptop

IT specialist

Fully equipped with software for:

  • Translation and review
  • Word processing
  • Subtitling
  • Image processing
  • Sound editing
Tools of the trade

Tools of the trade

... very helpful

The following help me get things done:

  • pen and paper
  • my glasses
  • hot beverages
  • internet sites
  • dictionaries (online or other)
Now we're speaking the same language!



Quality text translations German English French Chinese into German English
  • Specializing in: games & video games, arts, literature & poetry, humanitarian, journalism, administrative, marketing, travel & tourism, linguistics, sports & fitness, clothing
  • Support for wide a range of file formats using computer-assisted translation tools and other translation memory software

Text review

Professional proofreading and text editing services
  • For texts with target language German or English
  • Available for previously translated as well as monolingual texts

Other services

Also available for the following services:
  • copy writing
  • transcription
  • subtitling
  • voiceovers
  • interpreting

A few facts

working languages
thousand words worked on (at least)
percent professional language services of the highest quality

Some projects

Some collaborators


It’s a very clean, very smooth translation, and I had only a handful of quibbles. Great job!


St. Martin's Press

We have just received very positive feedback from the client regarding the files you worked on and we would like to thank you for your great work!


Keywords International

Danke für die schnelle Lieferung.


[web] wo:rd Übersetzungen

Thank you very much for meeting our tight deadlines.



Let’s build

Interested in working together?


Address: on an island
Phone: [+447801889923]


<< Previous | Next >>
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29